Когда-нибудь все это закончится. Когда-нибудь, пускай не сейчас, а через год, два, а то и больше она больше не будет никому прислуживать – у нее самой появятся слуги, готовые угодить ей в любой момент. У нее будет горничная, которая будет помогать ей одеваться, проветривать ее одежду, аккуратно раскладывать по ящичкам ее белье и расставлять на туалетном столике крема, духи и шкатулки с украшениями. Когда-нибудь все те, кто сейчас был готов бросить в нее камень, поклонятся ей и признают, что гнали от себя ту, что заслуживала истинного уважения. Она будет отдавать все свое время своим полотнам – и больше никаких простынь, никакого угля на стенах. Они будут восхищаться ей, обожать ее, боготворить ее, желать ее. Они будут жаждать, чтобы она обратила на них свое внимание. Чтобы она написала портрет одного из них – выбрала одного из этой тупой, безликой толпы и отметила его своей благосклонностью, навсегда увековечив его черты при помощи красок. О, Далила знала, чего хотела от этой жизни. Любви. Признания. Когда-нибудь весь этот мир ляжет у ее ног и преклонится перед ее талантом.
Или она просто умрет.
Она никогда не была наивной, как ее сестра. Далила с самого детства знала, в каком мире живет, и что этот мир может сделать с такой, как она. Сломать ее кости, размозжить, распылить в труху. И еще она знала, что тогда никто о ней даже не всплакнет – теперь уж точно. Раньше ее любила и жалела хотя бы матушка, но теперь Далила осталась одна, и пробиваться в этом мире ей предстояло тоже одной. Она знала, чего она хочет, но пока не представляла, как добиться желаемого – и, как ни стыдно, просто плыла по течению, надеясь, что, когда ей представится шанс, она вцепится в него и не отпустит.
Ей нужен кто-то, кто заметит ее талант – раз. Кто-то, кто даст ее таланту раскрыться – два. Кто-то, кто представит ее правильным и полезным людям – три. Осталось только найти этих людей – вот только она и эти люди явно ходят по разным улицам.
Этот вечер, убийство, бегство и новое знакомство не приведут ее напрямик к желаемому, но, возможно, дадут ей передышку. Она понимала кое-что в людях – немного, должно быть, в силу возраста, но по ее спасителю было видно, что спокойной жизни рядом с таким не найдешь. И ладно. Может, хотя бы на время будут прикрыты тылы – этого уже будет достаточно. Далиле казалось, что силы ее на исходе: она, конечно, уже не ребенок, но все еще не могла быть сильной в одиночку. Наверное, подумала она, никто не может. Даже самые сильные ломаются, если не на кого хоть ненадолго переложить обязанность быть сильным. А может, она сама на самом деле последняя трусиха и слабачка? Она даже на этого человека не смотрит – все больше косится, как будто боится, что прямой взгляд… что? Спровоцирует его, как злую собаку? Она не знает.
Здесь неуютно, потому что теперь путь назад точно отрезан, а что ее ждет впереди, известно разве что Чужому – и, может, этому странному мужчине, спасшему ее неизвестно из каких соображений. А может, он и сам понятия не имеет, что с ней дальше делать. Далила разве что взглядом мазнула по другим мужчинам – и сейчас они все показались ей близнецами, с одинаковыми глазами, одинаковыми носами, и даже роста одного.
Что она хочет рассказать? Да на самом деле ничего. Будь ее воля, она бы замолчала и ни словечка не проронила, но сейчас не ей решать. Рядом с ней идет опасный человек. И внутренним, звериным чутьем Далила сразу ощутила, что если этому не человеку не дать ответы по собственной воле, он вытрясет их из нее вместе с душой.
Снова кивнув (и снова резко, выдавая напряжение), Далила сразу же сощурилась: подобное именование совсем не пришлось ей по вкусу – но стоит ли спорить и требовать, чтобы «из паба» больше не встречалось в одном предложении с ее именем? Не дрогнет ли голос? По крайней мере, рука если и дрогнула, то только в первое мгновение, и совсем незаметно, когда Далила протянула ее своему спасителю, пожимая широкую ладонь. Думая, что это прозвище было со своей историей. Что оно проросло в мужчину перед ней крепче имени, которое ему дали при рождении. И что через пару-тройку лет оно либо будет известно не только тем, кому не повезло связаться с бандитами Дануолла, но и далеким от этого людям, либо навсегда исчезнет среди других имен тех, кто не смог взобраться наверх. Ее пальцам, конечно, сложно сомкнуться на крепкой мужской ладони, хотя она уже давно не ребенок и выросла, и через пару лет растеряет последние остатки детского и девичьего в лице и движениях тела, но хотелось бы верить, что Слэкджов ощутил их пожатие. Она бы хотела верить, что, когда подняла глаза к его лицу, в ее взгляде было что-нибудь стальное… Да не было, конечно. До стали ей еще далеко. В ее глазах могла быть ярость и жестокость. Или, как сейчас, упрямство и что-то, что можно, пожалуй, назвать уважением. И что-то напоминающее ростки будущей жесткости – во всем, начиная от глаз и заканчивая сжатыми губами. Она боится его, это правда. Но она не унизит саму себя, показав этот страх. И она не даст себя в обиду, пусть даже для этого придется драться. И если он хотя бы попробует ударить ее или сделать что-то еще, он узнает, что иногда даже такая заморенная ободранная кошка, как она, может больно кусаться.
Вдохнув и выдохнув, Далила помолчала, покусывая губы и упрямо выдерживая его взгляд. Но прежде, чем рассказать, сначала не просит – просто говорит:
– Я бы хотела помыть руки сначала, если ты не слишком торопишься.
Разумеется, если смыть эту корку, снова проступит кровь из порезов на пальцах, но это не страшно. И, недовольно рассматривая действительно кровоточащие порезы, Далила поморщилась и хрустнула пальцами – не столько по глупой привычке, сколько из-за того, что ей казалось, будто они затекли. А может, она просто подбирала слова.
– Рассказывать на самом деле особо и нечего. Ее дружок встречается с ней… пожалуй, что не очень далеко отсюда, хотя я плохо помню. Я несколько раз прикрывала дуреху, если моя хозяйка спрашивала, где ее носит. Знала, где ее искать. И нашла сегодня. Она всегда была… – Далила на секунду прикрыла глаза и покрутила у виска указательным пальцем. – Так что, кажется, только обрадовалась возможность поболтать, пока ждет очередной встречи – уж не знаю, где там задерживался ее благоверный и почему он не дал ей ключи от квартиры, где они встречаются.
В ее словах плескались желчь и злоба – такая, какая бывает, когда особенно остро ощущаешь собственное одиночество и смотришь на тех, кто нежно воркует друг с другом. Хотелось назвать их идиотами, обоих разом и по отдельности. Хотелось сделать что-то такое… Обида и злость на хозяйку паба, выгнавшую ее, так и не заплатив, смешалась с чем-то совсем мерзким, что, по правде говоря, если копнуть поглубже, Далила сама в себе презирала. Но и с чувствами сладить не могла. Радость дурочки Аннабель отравляла ей жизнь. И сегодня Далила избавилась от нее, отомстив в лице легкой и незлобливой девицы всему остальному миру, радующемуся, пока она пытается просто выжить. Дружба, любовь, помощь, поддержка, справедливость, честность – эти слова были известны им, но не ей.
– И… – она пожала плечами, – я убила ее. Ударила раз пять или шесть. Может, больше – я не помню. Она даже закричать не успела – только пискнула, – ей пришлось глубоко вдохнуть, чтобы продолжить, потому что теперь, когда все закончилось, и Далила вспоминала произошедшее, что-то испуганной птицей колотилось где-то глубоко в груди. – Я сняла с нее несколько побрякушек. И тогда меня заметили. И все. Хозяйка отняла у меня угол и деньги – я отняла у нее родную дочь. За все надо платить.
Отредактировано Delilah Copperspoon (22-08-2017 16:43:26)